Aide Pédagogique
---
La première diffusion de la chanson « The Cold Song » de Klaus Nomi se rattache à Diego. C’est la nuit, Ena et Diego sont sur l’île, Ena lui dit qu’elle a peur. Diego met la musique. On entend les paroles « What power art thou Who from below Hast made me rise Unwillingly and slow From beds of everlasting snow » / « Quel pouvoir es-tu Qui d'en bas M'a fait me lever À contrecœur et lentement Des lits de neige éternelle »
On peut s’interroger sur ce choix musical : a-t-elle réellement un but réconfortant ou Diego veut-il se confier à Ena sur son mal-être ? Ne laisse-t-elle pas plutôt transparaître sa fragilité ? Quand la chanson commence, Ena révèle à Diego qu’elle est amoureuse d’un autre : « Diego ? Tu sais pourquoi je veux aller au port ? C’est parce que je suis tombée amoureuse. […] Il m’a donné rendez-vous dimanche. Il est beau, il est grand, c’est un pêcheur. Mais on se connaît pas trop en fait ». Les paroles de la chanson prennent d’autant plus de signification. La musique est là pour remplacer les mots que Diego ne peut prononcer.